Трудности перевода
В ресторане в Камбодже заказанную еду не несут уже 40 минут. Кхмер-официант подходит и на скорбном английском извиняется за задержку. На свое кхмерское счастье выбирает для извинений нашего спутника уровень знания английского, которого может посоперничать только с его же уровнем знания кхмерского. Спутник не теряется и говорит – Квикли, квикли. Вери хангри. Сопровождая текст возвратно-поступательными движениями кулаком перед открытым ртом. Пытается в аллегорической форме показать процесс еды. Официант кидается на кухню и еду нам приносят через пять минут. Похоже он подумал, что собеседник угрожает ему минетом если быстро не принесут еду.